JJさん
2023/08/28 11:00
耐えて を英語で教えて!
Hold on 以外に耐えてと言いたい時に使えるフレーズが知りたいです。
回答
・Hang in there.
・Stay strong.
・Keep pushing through.
You're going through a tough time right now, but hang in there. Things will get better.
今は辛い時期だけど、耐えて。事態は良くなるから。
「Hang in there.」は、「がんばって」「くじけずに頑張って」といった意味を持つ英語のフレーズです。何か困難な状況に直面している人や、苦しんでいる人に対して、諦めずに頑張り続けるようにと励ますときに使います。また、状況が改善するまで少し待つようにという意味も含まれます。
You're going through a tough time, but stay strong.
「君は大変な時期を過ごしているけど、頑張って。」
I know it's tough, but you've got to keep pushing through.
大変だってわかってるけど、頑張って突き進んでいかないと。
Stay strongは、物理的または精神的な困難を経験している人に対して使われます。例えば、誰かが病気である場合や、困難な状況に直面している場合などです。一方、Keep pushing throughは、課題や困難を乗り越えるために努力し続けることを勧めるときに使われます。例えば、長期的なプロジェクトを進めている人や、困難な学習を続けている人への励ましの言葉として使われます。
回答
・Hold out
・Endure
・Withstand
Hold on 以外に耐えてと言いたい時に使えるフレーズは
以下のようなものがあります。
Hold onをHold outという形でもほぼ同意で使われます。
"Let's hold out until the rescue team arrives."
(救助隊が車で耐えてがんばろう。)
また、「耐える」という言葉に対する英語として
endure, withstand等も使われます。
"Please endure until my English gets better."
(私の英語が成長するまで、耐えてください。)
"I want to build a building that can withstand earthquakes."
(地震に耐えられるような建物を建てたい。)