seiさん
2023/07/25 10:00
耐えられる を英語で教えて!
多くの課題が出ていたが自信があったので、耐えられるといいたいです。
回答
・can endure
・can withstand
can endureは「耐えることができる」という意味です。
1. She could endure the situation by her self-confidence although she had a lot of problems.
彼女は多くの課題を抱えていたけれども、自分への自信によってその状況に耐えることができました。
situationは「状況」、self-confidenceは「自信」、although ~は「~だけれども」、problemは「問題、課題」という意味です。
can withstandも「耐えることができる」という意味です。
2. He can withstand in any situation because he is very optimistic.
彼はとても楽天的なので、どんな状況にも耐えられます。
optimisticは「楽天的な」という意味です。easygoingという言い方もできます。
毎日の生活にはいろいろなトラブルもありますが、いつも楽天的に生きていけたらいいですね。
回答
・It's bearable.
・It's tolerable.
It's bearable.
耐えられる。
「我慢できる」という表現は、いくつかの状況で使われます。例えば、苦痛や不快感があるが、まだ耐えられる場合に使います。また、困難な状況やストレスがあるが、なんとか乗り越えられるときにも使われます。さらに、他の人の行動や態度に対して、まだ許容範囲内であるという意味でも使われます。全体的には、少し辛いがまだ耐えられる、あるいは許容できるというニュアンスを持っています。
It's tolerable.
耐えられる。
「It's bearable.」は、苦痛や困難があるが、なんとか耐えられるというニュアンスです。日常生活での使い方は、少し辛いけれども、なんとか我慢できる状況や、苦しいけれども耐えられる状況を表現する際に使われます。
「It's tolerable.」は、不快感や苦痛があるが、まだ耐えられるというニュアンスです。日常生活での使い方は、少し我慢しなければならないけれども、まだ耐えられる状況や、不快だけれどもなんとか受け入れられる状況を表現する際に使われます。