Shizuka

Shizukaさん

Shizukaさん

ありそうでない を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

今までに意外と見たことがなかったものを手にした時に「ありそうでなかった」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/21 23:42

回答

・You would think they would have it.

ありそうでない・・・・。この日本語をそのまま英訳しても意味のある(こちらの意図した)英語にはなりませんが、助動詞willの過去形would を使う仮定法を使うことにより、英語的な言い回しとして、

"You would think they would have it." という表現が良く使われます。

すなわち、普通思うよね?・・彼らはそれを持っているって・・(でも、そうじゃないんだよね)ということで、ありそうでない・・という状況を表現します。

また、そうした英語的な表現がぱっと出てこないのであれば、状況に応じた言葉を補うことで、例えば、

"This product seems to be available, but is is rare."
(この商品はありそうで、あまりない商品です。)
のような分かりやすい表現で言い換えることもできます。




0 323
役に立った
PV323
シェア
ツイート