tomohisa

tomohisaさん

2022/09/23 11:00

以上です! を英語で教えて!

That's all ! 以外で以上ですと終了する時に使えるフレーズを知りたいです。

0 847
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/18 00:00

回答

・That's all!
・That's it!
・And there you have it!

Sure, here's the end of my presentation. Any questions?
では、私のプレゼンテーションはここまでです。何か質問はありますか?

「That's all!」は、「それで全てです!」や「以上です!」といった意味で、話や説明などが終わった時に使います。プレゼンテーションの終了を伝えたり、注文を終えるときなどに利用可能です。また、何かを要求する際に、それ以上の何も要求しないことを明確にしたい時にも使えます。ややカジュアルな表現なので、フォーマルな場では使わない方が良いでしょう。

That's it for today's meeting. Thank you everyone for attending.
「今日の会議はこれで終わりです。皆さんの出席、ありがとうございました。」

And there you have it! I've explained everything about our new project.
「それで全てです!新しいプロジェクトについて全て説明しました。」

That's it!は一般的に、状況やプロセスが終了したことを示すときや、これ以上ないと強調するときに使います。一方、"And there you have it!"は説明やデモンストレーションの終わりに使われる表現で、視聴者やリスナーに対して「これで以上です」や「これで完成です」のような意味を示します。ただし、両者は言葉の微妙な違いにもかかわらず、場合によっては同等と見なすことができます。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/10/04 12:55

回答

・That is it !!
・That is everything !!
・That is what I want to say !!

【わたしならこう答える!】


That's it !!


That's what I wanna say !!
Thanks !!

【かっこよく見えるPOINT】


That's it !!

That is は省略しましょう!!
そして、さりげなくスパッと言いましょう!
it が全てと表してくれます。


That's what I wanna say !!

まずThat is は省略して、
want to をwanna(ワナ)と発音します!
そして、what I を(ワダイ)と発音したら
ザッツ ワダイ ワナ セイ!!
になります。


【その他】

That is everything でももちろんオッケーです。
That isは省略しましょう!!






役に立った
PV847
シェア
ポスト