Tateishiさん
2023/08/28 11:00
グラタン を英語で教えて!
洋食屋で、店員に「グラタン一つ下さい、」と言いたいです。
回答
・Gratin
・Baked casserole
・Au Gratin
Could I please have one gratin?
「グラタンを1つください。」
グラタンは、フランス料理の調理法の一つで、食材にチーズやパン粉をトッピングして焼き上げる料理を指します。特にオーブンでじっくりと焼き上げることで、表面は香ばしく、中はジューシーに仕上がります。主な具材としては魚介類や肉、野菜などが用いられます。また、一般的にはホワイトソースをベースにしたパスタグラタンやポテトグラタンがよく知られています。使えるシチュエーションとしては、家庭での普段の食事から、パーティーやおもてなしの一品としても使えます。また、耐熱皿に入れて作るため、見た目も美しく、手間をかけた料理を提供したいときにも適しています。
Can I have one baked casserole, please?
「グラタン一つ下さい。」
Can I have one au gratin, please?
「グラタン一つ下さい。」
Baked casseroleとAu Gratinは料理の調理方法と結果を指します。Baked casseroleは、さまざまな食材を混ぜ合わせて焼いた料理を指します。一方、Au Gratinは、チーズやパン粉をトップに散らして焼いた料理を指し、焼き色がついてカリカリの食感が特徴です。したがって、料理の内容や求める結果によって、ネイティブスピーカーはこれらの言葉を使い分けます。
回答
・1.Gratin
・2.〇〇 Gratin
1."Gratin"
この単語はフランス語由来で、オーブンで焼き上げた料理を指します。日本では「グラタン」と呼ばれ、ほとんどの場合チーズやベシャメルソースが使われます。
2."〇〇 Gratin"
もし、具体的に何のグラタンなのかを指定したい場合は、"Cheese Gratin," "Seafood Gratin," "Potato Gratin" などと具体的な名前を使います。
例文:
"Can I have a gratin, please?"
(グラタン一つ下さい)
"I'd like to order the seafood gratin."
(シーフードグラタンを注文したいです)
"Do you have any vegetarian gratin options?"
(ベジタリアン用のグラタンはありますか?)
ちなみに、"Au Gratin"(オー・グラタン)は、「チーズやパン粉をトッピングして焼き上げた」という意味で、メニューでよく見かける表現です。
例:
"Potatoes Au Gratin"
(ポテトのオー・グラタン)
このような表現も使えますので、お店のメニューに合わせて注文してみてください。