matsuda

matsudaさん

matsudaさん

胡麻和え を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

すりつぶした胡麻を野菜などに絡める料理に使う「胡麻和え」は英語でなんというのですか?

toramaru834

toramaru834さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/16 11:47

回答

・vegetables with Japanese sesame dressing
・goma-ae (gomae)

胡麻和え(特にほうれん草の胡麻和え)は、海外の和食レストランでも人気のメニューです。
次の2つで言い表せます。

1. 胡麻和えは、野菜にすりつぶした胡麻を和える料理なので、「vegetables with Japanese sesame dressing 」と言います。
「sesame」は胡麻です。

I love green beans with Japanese sesame dressing.
私はインゲン豆の胡麻和えが好きです。
「green beans」はインゲン豆です。

2. goma-ae、又は、gomaeで、日本語からそのままの「胡麻和え」です。

Spinach goma-ae is a very popular Japanese dish.
ほうれん草の胡麻和えは、とても人気のある日本料理です。
「spinach」は、ほうれん草です。

0 427
役に立った
PV427
シェア
ツイート