kazumasa

kazumasaさん

kazumasaさん

揺れ動く を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

迷っていてなかなか決断できる状況ではないので、「まだ気持ちが揺れ動いています」と言いたいです。

Non

Nonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/19 13:37

回答

・Feeling is wavering
・Feeling is in all directions

1. Feeling is wavering
My feeling is wavering, I cannot decide.
気持ちが揺れ動き、決定できません。

2. Feeling is in all directions
My feeling is in all directions, I cannot decided.
気持ちが揺れ動き、決定できません。

直訳だと「気持ちがあちらこちらに向いて決定できません」となります。

ちなみに「決められない」という英語でよく使われるのは、Indecisiveです。
I am so indecisive, I want to change.
なかなか決心がつかないの性格を変えたい。

0 179
役に立った
PV179
シェア
ツイート