shitaraさん
shitaraさん
故意ではない を英語で教えて!
2023/08/28 11:00
不注意で通りがかった人にぶつかって怒られたので、「申し訳ございません。故意ではありません」と言いたいです。
2023/09/25 16:07
回答
・1. Accidentally
・2. Did not mean to
1. Accidentally
直訳すると「偶然に」という意味になります。
意訳で、「故意ではない」「間違えて」と使うことができます。
Sorry, I accidentally bumped in to you.
「申し訳ございません。故意にぶつかったのではありません」
2. Did not mean to
「~するつもりではなかった」と訳すことができます。
Sorry, I did not mean to bump in to you.
「申し訳ございません。故意にぶつかったのではありません」
Non