ayumu

ayumuさん

ayumuさん

ピーマンの肉詰め を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

今日の夕飯は何?と聞かれたので、「ピーマンの肉詰めだよ」と言いたいです。

Non

Nonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/15 13:41

回答

・1. Meat stuffed green pepper
・2. Green pepper stuffed with meat

ピーマンの肉詰めは日本では定番の家庭料理ですね。
そのため、直訳に近い表現になってくるかと思います。

1. Meat stuffed green pepper
I love meat stuffed green pepper.
「私はピーマンの肉詰めが好きなんだ」

長いけれど、Meat stuffed green pepperで一つの名詞になります。

2. Green pepper stuffed with meat
I am good at making green pepper stuffed with meat
「私はピーマンの肉詰めが好きです」
直訳「私は肉が詰められたピーマンが好きです」

Meat stuffed green pepperは名詞が長く少し違和感がある場合は、名詞を短くして、その名詞の説明を付け足すように説明することができます。

0 867
役に立った
PV867
シェア
ツイート