TAKESHI

TAKESHIさん

TAKESHIさん

展開が読めない を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

ドラマなどで先に起こることの想像がつかないことに使う「展開が読めない」は英語でなんというのですか?

April

Aprilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/22 11:25

回答

・predict the outcome
・foresee the development

"展開が読めない"を「私は」を主語にする場合は、次のように言うことができます。


I can't predict the outcome.
私は結果を予測できない。

I can't foresee the development.
私は展開を予測することができない。

"predict" は予測をするときにデータや情報を基にし、それに対して "foresee" はより深い理解や洞察に基づいて将来を予見するときに用いられます。また、Outcomeは 「結果)」、Development 「発展、展開」という意味です。

また、物事を主語にする場合は、unpredictable「予測できない」という形容詞を使って次のように表現できます。


This drama has an unpredictable plot.
このドラマは予測不能な筋書きです。

The development of this drama is unpredictable.
このドラマの展開は予測不能です。

0 350
役に立った
PV350
シェア
ツイート