michihiro

michihiroさん

michihiroさん

把握しきれない を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

数が多い、複雑などの理由でつかめないことがある時に使う「把握しきれない」は英語でなんというのですか?

April

Aprilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/20 22:50

回答

・too much to handle
・unable to grasp

too much to handleは、全てが一度に来すぎて、それを理解したり処理したりするのが難しいという状況を表します。


Balancing work and personal life has become too much to handle.
仕事とプライベートのバランスを取ることが手に負えなくなってきました。

「把握てきない」が「理解できない」を意味する場合は、unable to graspで表現できます。


She was unable to grasp the severity of the situation.
彼女は状況の深刻さを把握することができませんでした。

0 562
役に立った
PV562
シェア
ツイート