kousukeさん
2025/04/01 10:00
状況把握してない を英語で教えて!
何が起こっているか理解してない「状況把握してない」は英語でどのように表現できますか?
回答
・I don't grasp the situation.
「状況把握してない」は、上記のように表せます。
grasp : 握る、つかむ、理解する、把握する(動詞)
・物理的な意味に限らず、抽象的な意味でも使われる表現です。
situation : 状況、状態、事態、場所(名詞)
例文
Sorry, still I don't grasp the situation. I'm gonna call you later.
ごめん、状況把握してない。後で連絡するよ。
※still は「まだ」「いまだ」という意味の副詞ですが、こちらは「(今まで続いてきたことが)まだ(続いている)」という意味の「まだ」を表します。
※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
Japan