IMAMURAさん
IMAMURAさん
敬語 を英語で教えて!
2023/08/28 11:00
英語で敬語というものはあるのでしょうか。
2023/10/28 18:56
回答
・Could you please...?
・Would you mind...?
英語には日本語のような明確な敬語の形式はないですが、敬意を示すための表現や言い回しはあります。
英語の日常会話で礼儀正しく伝えたい時、このような表現が役立ちます。
Could you please pass the salt?
塩を取っていただけますか?
Would you mind opening the window?
窓を開けてもらってもよろしいですか?
「please」は「お願いします」という意味で、要求やお願いを柔らかくするために使われます。
英語では、「Could」「Would」のように、過去形を使うことで、「Can」や「will」よりも丁寧な表現になります。
英語には敬語がない代わりに、言葉の選び方やトーンで相手に対する尊重を示すことができます。
アメリカやイギリスなど、多くの国では「Could you please」や「Would you mind」は、相手を尊重する時の表現として非常に一般的に使われていますよ。
ご参考になれば幸いです。
Nagisa