HATAKE

HATAKEさん

2023/08/28 11:00

家族 を英語で教えて!

相手の家族について尋ねたいとき。

0 166
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/26 00:00

回答

・Family
・Relatives
・Kinfolk

Do you have a big family?
「あなたの家族は大家族ですか?」

「Family」は英語で「家族」を意味します。血縁関係や法的な縁組により結びついた人々のグループを指します。親、兄弟、配偶者、子供などが該当します。また、親密な友人やペットを家族と見なす人もいます。使えるシチュエーションは多岐に渡り、例えば家族のメンバーについて話すときや、家族と過ごした時間について語るときなどに使用します。また、「家族のような友人」や「仕事の家族」などの形で、親しい関係性を表現する際にも用いられます。

Do you have any siblings?
「兄弟はいますか?」

Do you have any kinfolk living nearby?
「近くに家族は住んでいますか?」

Relativesは一般的で広範な用語で、血縁関係や法的な関係(結婚など)による家族関係を指します。一方、kinfolkは家族や親類を指すより古風で詩的な表現で、特に広範な家族関係や血統を強調するときに使われます。一般的に、日常会話でよく使われるのはrelativesで、kinfolkは文学的な文脈や南部の方言でよく見られます。

Nagisa

Nagisaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/23 23:24

回答

・family
・siblings

How is your family?
「ご家族はお元気ですか?」

I've been meaning to ask, how is your family doing?
聞こうと思っていたんですが、ご家族はお元気ですか?

「How is...?」は、人の状態やことについて尋ねるときに使える一般的な言い方です。
今回の場合は、「family」が質問の対象ですね。

Tell me about your family.
あなたの家族について教えてください。

We often talk about work, but I realized I don't know much about your home life.
私たちはよく仕事の話をしますが、あなたの家庭生活についてはあまり知らないことに気付きました。
Could you tell me about your family?
あなたの家族について教えてもらえますか?

「Tell me about...」は情報を求める表現で、もっと知りたいときに使います。
会話を深め、相手に自分のことをもっと話してもらうことができますよ♪

Do you have any siblings?
兄弟はいますか?

I'm catching up with my brother this weekend.
今週末、兄と会う予定なんです。
What about you, do you have any siblings?
あなたは、兄弟はいますか?

「Do you have...?」は、特定のものや状況を相手が持っているかを確認する際に使用します。
この文では、「siblings」がいるかどうかを聞いていますね。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV166
シェア
ポスト