Samantha

Samanthaさん

2023/08/28 11:00

同意見 を英語で教えて!

学校でプロジェクト作成する際に、「あなたとは同意見です」と言いたいです。

0 225
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/26 00:00

回答

・On the same page
・See eye to eye
・In agreement

We're on the same page about this project.
「このプロジェクトについては、あなたと同意見です。」

「On the same page」とは、主に英語圏で使われるフレーズで、「同じ理解を共有している」「意見が一致している」などの意味を含む言葉です。ビジネスシーンやプロジェクトなどで、全員が同じ方向に向かって行動していること、または一緒に同じ目標に向かって進むことを指すことが多いです。また、誤解がないようにするため、あるいは新しいアイデアや計画を始める前に、全員が「同じページ(考え)」にいることを確認するためにも使われます。

We really see eye to eye on this project, don't we?
「このプロジェクトについては、私たちは本当に同意見ですね。」

I am in agreement with you on this project.
「私はあなたとこのプロジェクトについて同意見です。」

See eye to eyeは一般的に人々の間での個々の意見や視点が一致していることを意味します。感情的な要素や信念に関連してよく使われます。「私たちは政治については全く目と目が合わない」などと使います。

一方、「In agreement」はより公式なシチュエーションや契約、取引などで使われることが多いです。これは単に意見が一致しているだけでなく、具体的なアクションや決定について合意していることを指します。「私たちは新しいプロジェクトについて合意しました」などと使います。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/07 12:03

回答

・I agree with you
・I'm on the same page

ご質問ありがとうございます。

「あなたと同意見です」は英語で「I agree with you.」が最適です。
「あなたに賛成します、同意します」という意味ですね。
「反対です」の場合は「I disagree with you.」となります。

例文:
I agree with you. Let's go with that suggestion.
(あなたと同意見です。ぜひその案でいきましょう。)

別の表現で、以下のような例文もご紹介しましょう。

例文:
I'm on the same page as Mr. Yamada. Let's have another discussion with those who disagree.
(私は山田さんと同意見です。反対派とはもう一度話し合いましょう。)

「I'm on the same page.」も、ある人と同じ考えや立場であることを表現する表現です。

参考になれば幸いです!

役に立った
PV225
シェア
ポスト