Kymさん
2023/08/28 11:00
FAXは届きましたか? を英語で教えて!
電話で、取引先の担当者に「注文書のFAXは届きましたか?」と言いたいです。
回答
・Did you receive the fax?
・Did the fax come through?
・Has the fax arrived?
Did you receive the fax for the order form?
注文書のFAXは届きましたか?
「Did you receive the fax?」は、「ファックスは届きましたか?」という意味です。ビジネスシーンなどで、自分が送信したファックスが相手に届いたかを確認する際に使います。また、ファックスが届いているはずなのに確認の連絡がない場合や、相手が受け取った内容について話をする前の前置きとしても使います。
Did the fax come through with the order form?
注文書のFAXは届きましたか?
Has the fax with the order form arrived yet?
「注文書のFAXはもう届きましたか?」
Did the fax come through?は、送信者がファックスの送信が正常に行われたかどうかを確認する際に使います。一方、Has the fax arrived?は、受信者がまだファックスが届いていないかどうかを問いたいときに使います。つまり、前者は送信の成功を、後者は受信の有無を確認するための表現です。
回答
・Have you received the fax?
Have you A(過去分詞) ? Aしましたか?
receive 受け取る
fax ファックス
上記を組み合わせて「FAXは届きましたか?」を表現しましょう。
例文:
A:Hi, I’m calling you to check on something.
確認のために電話しました。
A:Have you received the FAX of purchasing order?
注文書のFAXは届きましたか?
B:Yes. Well received.
はい、ちゃんと受け取りました。
補足:
call 電話する
check on A Aを確認するために
purchasing order 注文書
well received ちゃんと受け取りました
是非、参考にしてみてください!