Jasmine

Jasmineさん

2023/08/28 11:00

これからも末永くお付き合いさせてください を英語で教えて!

会社で、取引先の社長に「これからも末永くお付き合いさせてください」と言いたいです。

0 899
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/26 00:00

回答

・Please let's keep in touch for many more years to come.
・I hope we can continue our relationship for many years to come.
・I look forward to maintaining our connection for the foreseeable future.

I truly appreciate our business relationship and I hope we can keep in touch for many more years to come.
私たちのビジネス関係に深く感謝しており、これからも末永くお付き合いさせていただけることを願っております。

「Please let's keep in touch for many more years to come.」は「これからもずっと連絡を取り続けましょう」という意味です。友人やビジネスパートナー、家族などとの関係を長続きさせたいときに使います。また、別れや離れ離れになる状況でも使うことが多いです。例えば、引っ越しや卒業、退職などの場面で、「これからも関係を続けたい」「長い間連絡を取り続けたい」と伝えるために使われます。

Dear Mr. Smith, it has been a pleasure doing business with you. I hope we can continue our relationship for many years to come.
スミス様、これまでの取引は大変楽しかったです。これからも末永くお付き合いさせていただきたいと思います。

Thank you for your continuous support. I look forward to maintaining our connection for the foreseeable future.
あなたの絶え間ないサポートに感謝します。これからも末永くお付き合いさせていただくことを楽しみにしています。

「I hope we can continue our relationship for many years to come」はよりカジュアルで感情的な文で、友人や家族、親しい人との深いつながりを示しています。「I look forward to maintaining our connection for the foreseeable future」はよりフォーマルでビジネスライクな表現で、ビジネスパートナーやクライアントとのプロフェッショナルな関係を維持する意図を示しています。

Kaz

Kazさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/21 10:05

回答

・①We look forward to maintaining a long..
・②It's been a pleasure working with you..
・③We are excited about what the future...

文字制限のため、全文は以下をご参照ください:

①We look forward to maintaining a long prosperous relationship with your company.
フォーマル度:★★★★★
『末永く、(互いに繁栄できるような)関係を維持する』と言いたいときは、maintain a long prosperous relationship(またはpartnership) となります。
“look forward to ~ing”はビジネスの場では会話でもメールや文書でも頻繁に使う表現で、「~を楽しみにしています、~を期待しています」のような意味です。

②It's been a pleasure working with you, and I hope we can continue to do so for many years ahead.
フォーマル度:★★★☆☆
It’s been a pleasure~=「~して光栄です」、を入れると相手に敬意を示すことができてスマートです。「末永く」=「何年も先も」に置き換え、”for many years ahead”をと言うこともできます。

③We are excited about what the future holds for our collaboration. Let's keep this partnership going strong!
フォーマル度:★★☆☆☆
“what future holds”=「未来に何が待っているか」。「このコラボで未来がどうなっていくのか楽しみですね。このつながりを強く維持していきましょう!」といった意味になります。

役に立った
PV899
シェア
ポスト