Cordelia

Cordeliaさん

2023/08/28 11:00

長者番付 を英語で教えて!

家で、父に「世界の長者番付を見たけど、日本人は少ないね」と言いたいです。

0 358
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/24 11:25

回答

・rich list
・The world's billionaires list

「rich list」は、雑誌などが発表する「長者番付」のことです。単にお金持ちというだけでなく、資産額で順位付けされたリストを指します。

フォーブス誌のランキングが有名で、「今年のrich listに彼が載ったらしいよ」のように、ゴシップやビジネスの話題で気軽に使える言葉です。

I was looking at the world's rich list, and there aren't many Japanese people on it, are there?
世界の長者番付を見てたんだけど、日本人って少ないよね。

ちなみに、「世界長者番付」のことだね!経済ニュースでよく見るけど、ゴシップ的な話題で「あの有名人もランクイン!」みたいに使われることも多いよ。誰がどれだけ稼いでるか、なんて話のネタにぴったりのリストなんだ。

I was looking at the world's billionaires list, and there aren't that many Japanese people on it, are there?
世界の長者番付を見てたんだけど、日本人ってそんなに多くないんだね。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/17 12:53

回答

・list of the world's richest people

「長者番付」は「富豪リスト」のニュアンスで「list of the world's richest people」と表すことが可能です。

構文は、前半は第一文型(主語[I]+動詞[looked])に副詞句(at the list of the world's richest people:世界の長者番付を)を組み合わせて構成します。

後半は「~がいる」の「there+be動詞」の構文形式を否定形にして、前述語群の後に否定の副詞(not)、主語(many Japanese people)、副詞句(on it)を続けて構成します。

たとえば"I looked at the list of the world's richest people, and there aren't many Japanese people on it."とすれば「世界の富豪リスト(=長者番付)を見たけど、日本人はそんなに多くないね」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV358
シェア
ポスト