Caroline

Carolineさん

2023/08/28 11:00

惚れた弱み を英語で教えて!

学校で、友人に「彼女の悪いところを注意できないなんて、惚れた弱みだね」と言いたいです。

0 394
yuko1189

yuko1189さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/11 19:23

回答

・It's a weakness of love

It's a weakness of love that you can't point out her about what's wrong with her.
彼女の悪いところを注意できないなんて、惚れた弱みだね。

「惚れた弱み」という英単語はないため、「弱さ」や「弱点」という意味の weakness を使って表現します。
以下は似たようなニュアンスの表現です。

The one who falls in love is the one who loses.
恋に落ちた方が負けである。

The more you like them, the worse off you are.
好きになればなるほど、不利になる。

役に立った
PV394
シェア
ポスト