sawadaさん
2023/08/28 11:00
わっしょい を英語で教えて!
お祭りの時に使う「わっしょい」は英語でなんというのですか?
回答
・Hooray!
・Hip Hip Hooray!
・Let's go!
Hooray!
「わっしょい!」
「Hooray!」は英語の間投詞で、「やった!」「万歳!」などの意味を持ちます。喜びや満足、成功や勝利を祝う時に使います。たとえば、ゲームで勝った時や、待ちに待った良いニュースを聞いた時、目標を達成した時などに「Hooray!」と言います。また、他人の成功を賞賛する時にも使えます。明るくポジティブなニュアンスがあります。
Hip hip hooray!
「わっしょい!」
Let's go! The festival is about to start!
「レッツゴー!祭りがもうすぐ始まるよ!」
Hip Hip Hooray!は主にお祝いや称賛の瞬間に使われます。誰かが何かを達成したときや、特別なイベントを祝うときなどに使います。一方、Let's go!は行動を始めるときやモチベーションを高めるときに使われます。スポーツイベントで応援するときや、新しいプロジェクトを始めるときなどによく使います。
回答
・heave-ho
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「わっしょい」は英語で下記のように表現することができます。
heave-ho (発音:[ heev-hoh ])
例文:
"Heave-ho!" makes me feel summer.
(「わっしょい!」という言葉を聞くと、夏を感じる。)
* make me feel 〜 私に〜と感じさせる
例文:
Watching my favorite movie always makes me feel nostalgic.
(好きな映画を見るといつも懐かしい気分になる)
* nostalgic 懐かしい
Learning a new skill can make me feel accomplished and proud.
(新しいスキルを学ぶことで、達成感と誇りを感じることができます。)
* accomplished 達成した
少しでも参考になれば嬉しいです。