yamato

yamatoさん

2023/08/28 11:00

青物市場 を英語で教えて!

旅先で旅館の店員さんに「有名な青物市場に行きたいです。どの交通機関で行くと近いですか?」と言いたいです。

0 171
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/26 00:00

回答

・Fish market
・Seafood market
・Blue Goods Market

I'd like to go to the famous fish market. Which mode of transport is the closest?
「有名な魚市場に行きたいです。どの交通機関で行くと近いですか?」

「Fish market」は魚市場のことを指します。魚や海産物が大量に取引される場所で、新鮮な魚介類を求める料理人や一般消費者が訪れます。また、規模の大きなものでは早朝から活気に満ちた競りが行われたりします。使えるシチュエーションとしては、飲食店の経営者が仕入れのために訪れる、料理愛好家が新鮮な食材を探す、観光客がその地域の魚介類の種類や価格を見るなどが考えられます。また比喩的に、人や情報が入れ替わる激しい状況を表す際にも使用されます。

I would like to go to the famous seafood market. What's the best way to get there?
「有名な海鮮市場に行きたいです。どの交通機関で行くと近いですか?」

I would like to go to the famous Blue Goods Market. Which mode of transportation would be the closest?
「有名な青物市場に行きたいです。どの交通機関で行くと近いですか?」

Seafood marketは、魚介類を主に取り扱う市場を指します。新鮮な魚、エビ、カニ、貝などが売られています。レストランや家庭での食事準備のために、新鮮な海産物を求めるときに訪れます。一方、Blue Goods Market は一般的な英語表現ではなく、特定の商品や業界に関連する可能性があります。このフレーズの具体的な意味は、そのコンテキストによります。一例として、blue goodsは広告業界で、男性向け商品を指すスラングとして使われることがあります。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/19 16:49

回答

・fruit and vegetable market

こんにちは、Hazukiです!

ご質問いただきました「青物市場」は英語で下記のように表現することができます。

fruit and vegetable market
= vegetable marketでもOKです

例文:
I would like to visit the famous fruit and vegetable market. Which transportation is closest to the market?
(有名な青物市場に行きたいです。どの交通機関で行くと近いですか?)

* I would like to 動詞の原形 〜したい
* transportation 交通手段
* be動詞 close to 〜 〜に近い

例文:
My house is close to the convenience store, so I often go there in the middle of the night.
(家がコンビニに近いので、夜中によく行きます。)

* in the middle of 〜の最中

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV171
シェア
ポスト