hiroko

hirokoさん

hirokoさん

優良ドライバー を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

ドライブで、車に乗せている友人たちに「私は無事故無違反で優良ドライバーだよ」と言いたいです。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/18 10:46

回答

・clean record

clean recordは直訳すると「清廉な記録」となります。「清潔」や「きれいな」といった意味を持つcleanと、「記録」を意味するrecordが合わさることで、過去に交通違反や事故がないことを指します。

例文
I'm a safe and responsible driver with a clean record, guys.
(私は無事故無違反で優良ドライバーだよ。)

※この他にもclean driving historyやviolation-free driving recordを用いても同じ意味になります。
I am a good driver, so I maintain a clean driving history.
(私は運転が上手いので、優良ドライバーを維持しています。)

0 276
役に立った
PV276
シェア
ツイート