Hirakawaさん
2023/08/28 11:00
秘め事 を英語で教えて!
「秘密のこと」を言う時に使う「秘め事」は英語でなんというのですか?
回答
・Secret affair
・Hidden secret
・Private matter
They had a secret affair that no one knew about.
彼らは誰も知らない秘密の関係を持っていました。
「Secret affair」は、秘密の恋愛関係や不倫を指す英語表現です。主に既婚者やパートナーがいる人が他の人と恋愛関係になり、それを隠している状況を指します。また、社会的に許されない関係や、公にできない関係を指すこともあります。映画やドラマ、小説などのストーリー中における浮気の描写、あるいは実際の不倫騒動などを報じるニュース記事でよく使われます。
I have a hidden secret I've never told anyone before.
「私には誰にも話したことのない隠された秘密があります。」
I can't tell you about it, it's a private matter.
「それについては話せません、プライベートな事柄だからです。」
Hidden secretは主に何かが意図的に隠されている状況で使われます。たとえば、企業の秘密情報や人が他人に知られたくない過去の出来事などがこれに当たります。一方、Private matterはより個人的、または個々人に関わる事柄を指すために使われます。例えば、個人の健康状態、ファイナンス、家族の事情などがこれに該当します。これは他人には関係ない、または他人に知られるべきでない情報を指すために使われます。
回答
・secret
日本語でトップシークレットなどと使われる事がありますが、secretは英語で「秘密」という意味になります。
例文
I have a secret, so this is just between you and me.
(私は秘密があります。ここだけの話にしてください。)
He promised to keep the secret safe.
(彼はその秘密を守ると約束した。)
※秘密の話をする場合に使える表現をご紹介します。
・confidential matter 少しフォーマルな表現で「機密事項」といった意味があります
・This doesn't leave this room. 「ここだけの話ですよ」という意味になります。