HAYASHIさん
2023/08/28 11:00
物狂おしい を英語で教えて!
異常なまでに思いつめている時に「物狂おしい」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Passionate
・Wildly enthusiastic
・Fervently zealous
She is so passionate about her work that it's almost obsessive.
彼女は仕事に対して物狂おしいほど情熱的です。
「Passionate」は感情的な熱意や強い情熱を表す英語の形容詞で、何かに夢中になる、熱中する、強く信じるなどの意味を持つ言葉です。例えば、仕事、趣味、信念、恋愛など、何かに対して強く熱中したり、情熱を傾けている人や事柄に対して使います。「彼は音楽に対して非常にpassionateだ」のように使うと、「彼は音楽に対して非常に情熱的だ」という意味になります。また、「passionate kiss」は「情熱的なキス」、「passionate speech」は「情熱的なスピーチ」を意味します。
He's wildly enthusiastic about completing this project.
彼はこのプロジェクトを完成させることに物狂おしく熱中しています。
She is fervently zealous about animal rights, to the point of obsession.
彼女は動物の権利について物狂おしいほど熱心です。
Wildly enthusiasticとFervently zealousは両方とも非常に熱心な意欲や情熱を表す表現ですが、使い方には微妙な違いがあります。Wildly enthusiasticは通常、あるアクティビティやイベントに対する楽観的なエネルギーと興奮を表現するために使われます。一方、Fervently zealousはより強い信念や信仰に対する熱烈な熱意を表現するために使われます。また、Fervently zealousはよりフォーマルな表現であり、日常の会話よりも書き言葉や演説などで使用されることが多いです。
回答
・1. obsessive
・2. fanatical
obsessive と fanatical という英単語は、それぞれ何かに対して異常に執着している状態を表します。
例文
1. He is working on the project with an obsessive passion.
(彼はそのプロジェクトに対して物狂おしいほどの情熱を持って取り組んでいます。)
2. Her fanatical affection drives her to be wholly absorbed in something.
(彼女の物狂おしい愛情が彼女を何かに熱中させています。)
※同じような表現で to be enthusiasticは「熱狂する」という意味になります。
ぜひ、参考にしてください。