sakamoto

sakamotoさん

2023/08/28 11:00

たくさんの声をありがとう を英語で教えて!

ライブなどでアイドルや歌手がファンに感謝する時に使う「たくさんの声をありがとう」は英語でなんというのですか?

0 527
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/25 00:00

回答

・Thank you for all the voices.
・Thank you for the multitude of voices.
・Thank you for the chorus of voices.

Thank you for all the voices cheering for me.
「私を応援するたくさんの声、ありがとう。」

「Thank you for all the voices」は、人々からの意見やフィードバック、または支持を感謝するときに使う表現です。例えば、企画やプロジェクトについて多くの意見を取り入れた結果、成功を収めた際に、関係者に向けてこの表現を使うことがあります。また、複数の人々から助言や指導を受けた結果、何かを成し遂げたときにも使えます。

Thank you for the multitude of voices!
「たくさんの声をありがとう!」

Thank you for the chorus of voices.
「皆さんの合唱のような声援、ありがとうございます。」

Thank you for the multitude of voicesは、たくさんの人々からの意見や情報を感謝するときに使います。「多様な声」が重視されます。一方、Thank you for the chorus of voicesは、グループが一緒に話したり歌ったりすることを感謝するときに使います。ここでは「一体感」や「協調性」が強調されます。例えば、合唱団のパフォーマンス後などに使うと良いでしょう。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/12 23:48

回答

・1.Thank you for the applause.
・2.Thank you for the support.

applause とは観客が手をたたいて拍手を送っていることを表す英単語です。

例文1
Thank you for the applause! I'm looking forward to seeing everyone again!
(たくさんの声援ありがとうございます! 皆さんにまた会えるのを楽しみにしています!)

例文2
Thank you for the support! We appreciate it!
(たくさんの声援ありがとう! 感謝しています!)

※感謝の意を表現する方法としてThank you for being here. という言い回しも知っておくと良いかと思います。

ぜひ、参考にしてください。

役に立った
PV527
シェア
ポスト