Ayano.kさん
2023/08/28 11:00
出口調査 を英語で教えて!
投票会場で行っている「出口調査」は英語でなんというのですか?
回答
・Exit poll
・Post-voting survey
・Election Day Survey
The exit poll at the voting station showed a close race between the two candidates.
投票会場で行われた出口調査は、二人の候補者の間で接戦が続いていることを示しました。
エグジットポールは選挙の投票終了直後に、投票所を出る人々に対して行われる調査のことを指します。これにより、選挙結果の早期予測や投票者の傾向などを把握することが可能になります。主に選挙結果発表前のテレビ報道などで用いられ、政党の得票数推定や選挙の傾向分析に活用されます。ただし、投票者の全員を対象とするわけではないため、必ずしも正確な結果を反映するものではありません。
The exit poll is being conducted at the voting site.
投票会場で出口調査が行われています。
The exit poll conducted at the polling station is quite interesting.
投票所で行われている出口調査はとても興味深いですね。
Post-voting surveyは選挙後に行われる調査で、投票者が誰に投票したか、どの問題が投票行動に影響を与えたかなどを調査します。これは選挙結果を解析し、有権者の動向を理解するために行われます。
一方、Election Day Surveyは選挙日当日に行われる調査で、投票所での投票状況、投票行動、投票所の運営状況などを調査します。これは選挙の透明性を確保し、選挙運営の問題を特定するために行われます。
両方とも選挙に関連した調査ですが、調査の目的とタイミングが異なります。
回答
・Exit Poll
・Voter Exit Survey
Exit Poll
Exitは「出口」、"poll"は「世論調査」という意味で使われています。日本語にもあるポールは「柱」を意味する"pole"です。
例文:
We will conduct an exit poll to gather voter opinions after they've cast their ballots.
私たちは、有権者が投票した後に意見を収集するために出口調査を実施します。
Voter Exit Survey
直訳すると「有権者出口調査」です。"voter"は「有権者」、"survey"は「調査」という意味です。
例文:
We'll be conducting a voter exit survey to collect data on voters' preferences.
私たちは、有権者出口調査を行い、有権者の選好に関するデータを集めます。