Senriさん
2023/08/28 11:00
よし! を英語で教えて!
気合を入れる時に使う「よし!」は英語でなんというのですか?
回答
・Alright!
・Okay!
・Let's do this!
Alright! Let's do this!
よし、やるぞ!
「Alright!」は英語で「OK」や「大丈夫」の意味を持つ表現です。同意を示す時や、要求や提案に対して承諾する時、あるいは自分自身を励ます時などに使われます。さらに、相手が話したことを理解したことを示すためのフィラーとしても用いられます。また、その日の気分や健康状態が良好であることを示す際にも使われることがあります。「Alright!」はカジュアルな表現で、フォーマルな場ではあまり使われません。
Okay, let's do this!
「よし、やってやろう!」
Let's do this!
「よし、やろう!」
Okay!は一般的に了解や同意を表す際に使用されます。例えば、他の人から提案や指示があったとき、それに同意する意思表示として「Okay!」と言います。一方、「Let's do this!」は主に何かを始める前のモチベーションを上げるためや、他人を励ますときに使用されます。特に困難な課題に立ち向かう前やスポーツなどでチームを鼓舞する際に使われます。
回答
・Okay
・Alright
Okay
直訳すると「オッケー」です。気合を入れる時に使うカジュアルな表現としてよく使われます。
例文:
Okay, let's do this!
よし! やってやるぞ!
Alright
日本語で言う「わかった、了解」です。合意や了解を示す時に使われます。
ちなみに"Alright"は状態や感情に関しても使えて、
例えば"I'm alright"は、「元気だよ、大丈夫だよ」という意味で頻繁に使われます。
例文:
Before starting a challenging task, you can say, All right, let's tackle this!
難しい仕事を始める前に、「よし、これに取り組もう!」と言えます。