M Kuzumi

M Kuzumiさん

M Kuzumiさん

体格差 を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

身長や体重が大きく違う人同士に使う「体格差がある」は英語でなんというのですか?

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/20 20:08

回答

・A significant difference in physique
・A notable contrast in body size

A significant difference in physique
「体格」は"physique"という単語で表現します。 "A significant difference in physique" は、直訳すると「大きな体格差」です。"significant"は「重要な、重大な」という意味の形容詞です。

例文:
In the basketball team, there's a significant difference in physique between the players.
バスケットボールチームでは、選手たちの体格に大きな差があります。

A notable contrast in body size
こちらは「体格」を"Body size"で表現します。"A notable contrast in body size" は、直訳すると「体格に顕著な対照」となります。"notable"は「顕著な」という意味の形容詞です。

例文:
When you look at the two brothers, there's a notable contrast in body size.
その二人の兄弟を見ると、顕著な体格差があります。

0 525
役に立った
PV525
シェア
ツイート