Tao

Taoさん

2023/08/28 11:00

カワボ を英語で教えて!

可愛らしい声に使う「カワボ」は英語でなんというのですか?

0 422
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/25 00:00

回答

・Cutie
・Sweetie
・Adorable

You have such a cutie voice!
「あなたの声、とってもカワイイね!」

「Cutie」は、英語のスラングで「かわいい人」や「魅力的な人」を指す言葉です。特に恋愛的な感情を込めて使うことが多く、主に女性や子供に対して用いられます。しかし、男性に対して使うこともあります。また、ペットや可愛らしい物への表現としても使われます。言葉のニュアンスは非常に柔らかく、親しみや親愛の情を込めて使うことが多いです。例えば、パートナーや好きな人、子供、友人などに対して、「君、本当にカワイイね」という意味を込めて「You're such a cutie」と言うことができます。

Sweetie, could you please pass me the salt?
「スウィーティー、塩を取ってくれる?」

Your voice is so adorable!
あなたの声はとても可愛い!

SweetieとAdorableは両方とも愛らしさを表す英語の形容詞ですが、異なる状況で使われます。Sweetieは、親しい人々、特にパートナーや子供に対して使われる愛称です。一方、Adorableは、見た目や振る舞いが非常にかわいいという意味で、人、動物、物に対して使用されます。例えば、かわいい子犬を見た時に「That puppy is adorable」と言います。

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/18 01:23

回答

・1.cute voice
・2.sweet voice

1.cute voice
直訳すると「可愛い声」です。カワボは「可愛いボイス」の略なのでそのまま英語に訳したものとなります。

例文
She has such a cute voice when she talks to her pet.
彼女はペットと話す時、とても可愛らしい声をしています。

2. sweet voice
直訳すると「愛らしい声」となります。"sweet" の意味は、一般的には「甘い」という意味で知られていますがここでの "sweet" は「愛らしい」といった意味合いを持っています。ちなみにこちらはカジュアルな表現です。

例文
The child's sweet voice brought a smile to everyone's face.
その子供の甘い声は、みんなの顔に笑顔をもたらしました。

役に立った
PV422
シェア
ポスト