Atsushi

Atsushiさん

Atsushiさん

初心を忘れず努力する を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

賞をいただいたので「初心を忘れずこれからも努力します」と言いたいです。

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/17 00:14

回答

・1.Stay true to your roots
・2. Keep your original purpose in mind.

1. Stay true to your roots
"Stay true to~"で「〜に忠実であり続ける」という意味で、"roots"は「根、根元」という意味です。
この表現は。成功や成長の過程で自分の出発点や基本的な価値観を忘れずにいることを指します。

例文
He has achieved fame and success in Hollywood, but he always stays true to his roots in the small town where he grew up.
彼はハリウッドで名声と成功を収めたけれど、彼は育った小さな町での初心にいつも忠実です。

2. Keep your original purpose in mind.
"Original purpose"は「本来の目的」です。"Keep~ in mind"は「〜を心にとどめておく」という意味です。この表現は何かを始めた際の当初の目的や意図を忘れずに、それに向かって努力し続けることを意味します。

例文
As you work on this project, remember to keep your original purpose in mind.
このプロジェクトに取り組む際、初心を忘れずにいてください。

0 292
役に立った
PV292
シェア
ツイート