Kannaさん
2024/12/19 10:00
もう少し努力すれば、成功するのに を英語で教えて!
もう一つのところで諦めてしまう友達がいるので、「もう少し努力すれば、成功するのに」と言いたいです。
回答
・If you tried harder, you would succeed.
・A little more effort and you’ll make it.
1. If you tried harder, you would succeed.
直訳すると「もし、あなたがもっと努力したら、成功するでしょう」という意味です。 try harder で「もっと頑張る」ですが、この文は仮定法「〜だったら、〜だろう」をもちいているため、現在の話でも文全体が過去形になっています。 would 「〜だろう」も同じく過去形にします。
例文
If you tried harder in school, you would succeed.
もっと学校で頑張れば、成功するだろう
2. A little more effort and you’ll make it.
こちらは仮定法をもちいない表現方法です。直訳すると「もう少し努力すると、貴方は成功する」です。ここでの effort は名詞で「努力」を意味し、 a little more は「もう少し」という意味です。 make it は「成功する」「目標を達成する」という意味の口語的な表現です。
例文
A little more effort and you’ll get the promotion.
あと少し努力すれば、昇進できるよ。
※ get the promotion:昇進する
Japan