
Kannaさん
2024/12/19 10:00
もう少し努力すれば、成功するのに を英語で教えて!
もう一つのところで諦めてしまう友達がいるので、「もう少し努力すれば、成功するのに」と言いたいです。
回答
・If you tried harder, you would succeed.
・A little more effort and you’ll make it.
1. If you tried harder, you would succeed.
直訳すると「もし、あなたがもっと努力したら、成功するでしょう」という意味です。 try harder で「もっと頑張る」ですが、この文は仮定法「〜だったら、〜だろう」をもちいているため、現在の話でも文全体が過去形になっています。 would 「〜だろう」も同じく過去形にします。
例文
If you tried harder in school, you would succeed.
もっと学校で頑張れば、成功するだろう
2. A little more effort and you’ll make it.
こちらは仮定法をもちいない表現方法です。直訳すると「もう少し努力すると、貴方は成功する」です。ここでの effort は名詞で「努力」を意味し、 a little more は「もう少し」という意味です。 make it は「成功する」「目標を達成する」という意味の口語的な表現です。
例文
A little more effort and you’ll get the promotion.
あと少し努力すれば、昇進できるよ。
※ get the promotion:昇進する
関連する質問
- 少しだけでも努力すれば、結果が変わるかもしれないよ を英語で教えて! もう少し若ければ、新しいことに挑戦するのにな。 を英語で教えて! 日本では成功するのに大学に行く必要があるのですか? を英語で教えて! 最後に成功すればいいんだよ を英語で教えて! 彼は成功するごとにさらに努力を重ねる を英語で教えて! 目標に向かって努力するのは、当然のことだよ を英語で教えて! 努力すれば を英語で教えて! 必死で努力すれば何だってできる を英語で教えて! 私たちがどんなふうに協力すれば、より良い結果が出るだろう を英語で教えて! もう少し頑張れば、もっといい結果が出るかもしれない を英語で教えて!