watanabe

watanabeさん

2023/08/28 11:00

水分クリーム を英語で教えて!

スキンケアについて話したいので「最後は水分クリームで蓋をする」と言いたいです。

0 216
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/25 00:00

回答

・Moisturizing Cream
・Hydrating Cream
・Hydration Cream

I always seal in my skincare with a moisturizing cream at the end.
最後にはいつも水分クリームでスキンケアを封じ込めます。

保湿クリームは肌の乾燥を防ぎ、水分を保つために使用されるスキンケア製品です。顔や身体全体に使用でき、主に洗顔後や入浴後の肌が乾燥しやすいタイミングで塗布します。乾燥肌や敏感肌、老化肌など特に保湿ケアが必要な人に適しています。また、季節や気候による肌の乾燥を防ぐためにも使えます。就寝前のスキンケアルーティーンや、メイク前の下地としても利用可能で、年齢や性別を問わず幅広く使用できます。肌に潤いを与え、肌の健康や美しさを保つために日常的に使用されるアイテムです。

I finish off my skincare routine by sealing everything in with a hydrating cream.
スキンケアの最後は、ハイドレーティングクリームで全てを封じ込めます。

I seal everything in with a hydration cream at the end.
「最後は水分クリームで全てを蓋するんです。」

Hydrating CreamとHydration Creamの間には大きな違いはありません。どちらも肌に水分を補給することを目的としたスキンケア製品を指します。しかし、Hydrating Creamはその製品が積極的に肌に水分を与えることを強調しているのに対して、Hydration Creamは製品そのものが水分補給の手段であることを強調しています。ネイティブスピーカーは商品名やブランドの説明を読んで、どちらの言葉が使用されているかに基づいて製品を選ぶことが多いです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/15 06:01

回答

・watery moisturizing cream
・watery moisturizer

「水分クリーム」は英語では watery moisturizing cream や watery moisturizer などである程度表現することができると思います。

In my case, I cover it with a watery moisturizing cream at the end.
(私の場合、最後は水分クリームで蓋をするよ。)

Where did you buy this watery moisturizer?
(この水分クリームはどこで買ったの?)

※ moisturizing cream や moisturizer には「保湿クリーム」という意味があります。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV216
シェア
ポスト