
Trudyさん
2025/04/08 18:40
特製カスタードクリーム を英語で教えて!
お店をやっています。
特にこだわったカスタードクリームを入れたクリームパンを作ったので、それが伝わる英語はありますか?
回答
・special custard cream
「特製カスタードクリーム」は名詞句として上記のように表します。形容詞 special が「特製」を意味します。
「特製カスタードクリーム 入りクリームパン」は以下のように伝えられます。
Our cream buns are filled with our special custard cream, made with the finest ingredients.
当店のクリームパンは、最高級の材料を使った特製カスタードクリームをたっぷり詰めています。
cream bun:クリームパン(可算名詞)
「小型の丸いパン」を表す名詞 bun を使います。
made with ~:~で作った(過去分詞句)
「作る」の他動詞 make を過去分詞にして形容詞的に使います。
the finest:最高級の(最上級表現)
「上等な」の形容詞 fine を最上級にします。
ingredient:食材、材料(可算名詞)
受動態(主語[Our cream buns:当店のクリームパン]+be動詞+過去分詞[filled:詰められている])に副詞句(with our special custard cream:特製カスタードクリームで)と過去分詞句(made with the finest ingredients:最高級の材料で作られた)を組み合わせて構成します。