natsukawaさん
2023/08/28 11:00
まぁまぁ を英語で教えて!
『so so』以外で『まぁまぁ』に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・So-so
・Fair enough
・Pretty decent
It's not bad.
「まぁまぁですね。」
「So-so」は英語のスラングで、「まあまあ」「普通」「それなり」といった意味を表します。日常会話でよく使われ、自分の気持ちや状態を評価する時に用いられます。例えば、「How are you?(調子はどう?)」と聞かれた時、「I'm so-so.(まあまあです。)」と答えることができます。また、「How was the movie?(映画はどうだった?)」の問いに対して、「It was so-so.(まあまあだった。)」と評価することもできます。特別良くもなく、特別悪くもない、中間的な状態を表す言葉です。
Your cooking skills are fair enough.
「あなたの料理の腕前はまぁまぁだね。」
The new sushi restaurant downtown is pretty decent.
ダウンタウンの新しい寿司屋はまぁまぁだよ。
「Fair enough」は、相手の意見や提案に対して十分納得できる、または合理的であると認めるときに使います。一方、「Pretty decent」は、何かが期待以上であると評価するときに使います。例えば、レストランの食事や映画の評価など、品質やパフォーマンスを評価する際によく使われます。
回答
・I’m alright
= まぁ大丈夫だよ
そもそも「so so」は実際の会話の中では使われることは少ないですね。その代わり同じ気持ちで使われるのが「I’m alright」です。心境としては「ちょっとネガティブだけどまぁ大丈夫」くらいの感じです。なのでどちらかといえば元気がない時に言われます。
例文:Hi. How are you ? --- uhh〜 I’m alright.
=こんにちは。調子はどう?---うーん。まぁ大丈夫だよ!
例文:Are you OK ? --- I’m alright.
=大丈夫? --- まぁ、大丈夫だよ。