ricchan

ricchanさん

2023/08/28 11:00

何? を英語で教えて!

『pardon?』以外で、聞き返すときに使うフレーズを知りたいです。

0 117
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/24 00:00

回答

・What?
・Pardon?
・Come again?

What did you say?
「何って言ったの?」

「What?」は英語で「何?」や「え?」という意味を表す単語です。質問や驚き、理解不能を示すときに使われます。誰かの発言を理解できなかった時、驚いた時、または質問の回答として不確定な状況を示すときに使います。口調や文脈により、怒りや困惑、驚きなど様々な感情を表現できます。

Could you repeat that, please?
「それをもう一度言っていただけますか?」

Come again? I didn't quite catch that.
「もう一度言ってもらえますか?ちょっと聞き取れませんでした。」

Pardon?とCome again?はどちらも同様に相手の発言が聞き取れなかった時に使われますが、ニュアンスには若干の違いがあります。一般的に、Pardon?はより正式で礼儀正しい状況や、年上や目上の人に対して使われることが多いです。一方、Come again?はカジュアルで、友人や知り合いとの日常的な会話でよく使われます。しかし、どちらも相手にもう一度発言を繰り返してもらうことを求める表現であり、文脈によっては交換可能です。

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/03 08:48

回答

・What was that ?
・could you say that again ?

・What was that ? = 何て言った?
・could you say that again ? = もう一度言ってくれますか?

日本語では聞き返す表現を「pardon?」学習することが多いと思います。実は英語圏ではあまり使われない表現の一つです。聞き返す表現では上記の言葉はよく使われます。

「What was that ?」はカジュアルな表現なので友人などに使うのをおすすめします。知らない人に使うと馴れ馴れしく聞こえる可能性が高いです。

「could you say that again ?」は丁寧なので幅広く使える表現です。

例文:Could you say that again ? I am sorry that I can't get that.
  =もう一回言ってもらえますか? ちょっと理解ができなくて。

役に立った
PV117
シェア
ポスト