yamaさん
yamaさん
情に弱い を英語で教えて!
2023/08/28 11:00
家で、妻に「情に弱いから、すぐ騙されちゃうんだ」と言いたいです。
2023/09/29 15:09
回答
・kind-hearted
・kind-hearted = 情に脆い 心優しい
「kind-hearted」は「思いやりがある」「情に脆い」という意味があります。
英語ではよく「〜hearted」という表現をすることがよくあります。これは「〜の心を持った」と訳すことができます。例えば「soft-hearted」=「やわかい心を持った人」などと表現をすることがあります。
例文:My wife is so kind-hearted and she get fooled easily.
=私の妻は情に脆いから、彼女は騙されやすいんだ。
shuya