yama

yamaさん

yamaさん

情に弱い を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

家で、妻に「情に弱いから、すぐ騙されちゃうんだ」と言いたいです。

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/29 15:09

回答

・kind-hearted

・kind-hearted = 情に脆い 心優しい

「kind-hearted」は「思いやりがある」「情に脆い」という意味があります。
英語ではよく「〜hearted」という表現をすることがよくあります。これは「〜の心を持った」と訳すことができます。例えば「soft-hearted」=「やわかい心を持った人」などと表現をすることがあります。

例文:My wife is so kind-hearted and she get fooled easily.
   =私の妻は情に脆いから、彼女は騙されやすいんだ。

0 178
役に立った
PV178
シェア
ツイート