kazukiさん
kazukiさん
息をのむ を英語で教えて!
2023/08/28 11:00
驚いたときに使う「はっと息をのむ」は英語でなんというのですか?
2023/09/29 13:14
回答
・takes one's breath away
・takes one's breath away = 息を呑む
「take away」は「〜を持ち去る/運び去る/撤去する」という意味があります。この場合は直訳をすると「息を持ち去る」となり、つまりは「(感動や驚きによって)息をのむ」と表現をすることができます。
例文:When I see that situation, I just took my breath away at that moment.
=私はその状況を見た時、その瞬間に息を呑みました。
例文:That makes me take my breath away suddenly.
=それはハッと息を呑ませる。
shuya