kazuki

kazukiさん

kazukiさん

息をのむ を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

驚いたときに使う「はっと息をのむ」は英語でなんというのですか?

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/29 13:14

回答

・takes one's breath away

・takes one's breath away = 息を呑む

「take away」は「〜を持ち去る/運び去る/撤去する」という意味があります。この場合は直訳をすると「息を持ち去る」となり、つまりは「(感動や驚きによって)息をのむ」と表現をすることができます。

例文:When I see that situation, I just took my breath away at that moment.
   =私はその状況を見た時、その瞬間に息を呑みました。

例文:That makes me take my breath away suddenly.
   =それはハッと息を呑ませる。

0 331
役に立った
PV331
シェア
ツイート