Ishizakiさん
2023/08/28 11:00
着衣水泳 を英語で教えて!
学校で、生徒達に「明日は着衣水泳をします」と言いたいです。
回答
・Swimming with clothes on
・Clothed swimming
・Swimming fully dressed
We will be swimming with clothes on tomorrow at school.
明日は学校で着衣水泳をします。
「Swimming with clothes on」は英語で「服を着たまま泳ぐ」という意味です。通常、水着を着て泳ぐのが一般的ですが、何らかの緊急事態や特定の訓練(例えば軍隊の水難訓練)などで、服を着たまま泳ぐことがあります。また、宗教上の理由や個人の体型に対する自己意識から、普段着のまま海やプールに入る人もいます。言葉としては、これらの状況を説明したり、特に非日常的なシチュエーションを描写する際に使用します。
We will be doing clothed swimming tomorrow.
「明日は着衣水泳をします。」
We will be swimming fully dressed tomorrow at school.
明日は学校で着衣水泳をします。
Clothed swimmingは、特定のスイミングウェアではなく、普段着のままで泳ぐことを指します。一方、Swimming fully dressedはより強調的で、完全に服を着た状態、つまり靴やアクセサリーまでつけて泳ぐことを意味します。Clothed swimmingは故意に服を着て泳ぐ場合に使われ、Swimming fully dressedは予期せぬ状況(船が沈んだ等)で泳ぐ必要が生じた場合に使われます。
回答
・swimming with clothes on
・swimming with clothes on = 服を着た水泳(着衣水泳)
例文:We are gonna do swimming with clothes on tomorrow.
=明日は着衣水泳をします。
例文:Don't forget clothes to swimming with clothes on.
=着衣水泳のための服をわせれないでくださいね。
「服を着て水泳をする」ということを表現できれば他の表現でもいいと思います。
例えば「clothes swimming」や「swimming with wearing clothes」でもいいですね。