Kurumi

Kurumiさん

Kurumiさん

舞妓さん を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

京都で、留学生に「あの人たちは舞妓さんです」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/16 19:50

回答

・apprentice geisha
・maiko

apprentice geisha
舞妓

apprentice は「見習い」「実習生」などの意味を表す名詞ですが、(「初心者」という意味で使われることもあります。)動詞として「見習いになる」という意味も表せます。また、geisha は「芸者」「芸妓」などの意味を表す名詞です。

No, they are not geisha. Those are apprentice geisha.
(いいえ、芸妓ではありません。あの人たちは舞妓さんです。)

maiko
舞妓

geisha(芸者、芸妓、など)と比べて、認知度は低めになりますが、そのまま maiko と表現されることもあります。

After I graduate from junior high school, I would like to go to Kyoto and become a maiko.
(中学を卒業したら、京都に行って舞妓になりたいです。)

0 55
役に立った
PV55
シェア
ツイート