Tae

Taeさん

2023/08/28 10:00

乗り降り を英語で教えて!

足を骨折してしまったので、「階段の上り下りどころか、バスの乗り降りさえも大変だ」と言いたいです。

0 117
NN_tokyo

NN_tokyoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/07/21 11:11

回答

・Boarding and alighting

バスや電車、飛行機などに乗ること(boarding)と降りること(alighting)を指します。
主に、公共交通機関に関連する文脈で使います。


足を骨折してしまったので、階段の上り下りどころか、バスの乗り降りさえも大変だ。
I’ve fractured my leg, so climbing up and down stairs is difficult, and even boarding and alighting from the bus is a challenge.
※fracture:骨折する


I need help with boarding and alighting from the bus because of my injury.
怪我のせいで、バスの乗り降りに助けが必要です。

ぜひ使ってみてくださいね!

役に立った
PV117
シェア
ポスト