natsuho

natsuhoさん

natsuhoさん

犯人に逃げられた を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

本屋で万引き犯を見つけたのに周りに人が多かったので、「結局犯人に逃げられてしまった」と言いたいです。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/10 17:59

回答

・The criminal ran away

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「犯人に逃げられた」は英語で上記のように表現できます。

criminalで「犯人」、run awayで「逃げる」という意味になります。

例文:
I found a criminal at the bookstore, but he ended up running away.
本屋で犯人を見つけたけど、結局逃げられた。

* end up 動詞ing  結局〜する
(ex) I ended up going shopping alone.
結局1人で買い物に行った。

Right before the police arrest the criminal, he ran away.
警察が犯人を逮捕する直前に、逃げられた。

* right before 〜の直前に
(ex) Right before dinner, please wash your hands.
夕食の食前に手を洗ってくださいね!

少しでも参考になれば嬉しいです!

0 165
役に立った
PV165
シェア
ツイート