arisa

arisaさん

arisaさん

耳ざとい を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

母が隣の家の内緒話をちゃっかり盗み聞きしていたので、「相変わらず耳ざといね」と言いたいです。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/09 17:32

回答

・quite sharp

quite sharp とは、何かに対する警戒心や感知能力が高いことを意味するフレーズです。

例文
You're still quite sharp when it comes to eavesdropping.
(相変わらず耳ざといね。)

She's quite sharp, and when I was discussing her gossip earlier, she heard it all.
(彼女は耳ざといところがあり、以前に彼女の噂話をしていたら完全に聞かれてしまった。)

※この他にも keen-eared や sharp-eared を用いることで同様の意味を表現することができます。

0 158
役に立った
PV158
シェア
ツイート