Mie Oikawaさん
2023/08/28 10:00
描き分ける を英語で教えて!
趣味で漫画を描いているので、「登場人物を描き分けるのが大変だ」と言いたいです。
回答
・Differentiate
・Distinguish
・Depict differently
It's tough to differentiate the characters when I'm drawing my comics.
漫画を描く時に、キャラクターを見分けるのが大変です。
「Differentiate」は、英語で「区別する」や「識別する」を意味し、あるものと他のものとを見分けることを指します。製品やサービスなどが競合他社と比べてどのように違うのか、何が優れているのかを明確にする際によく使われます。また、数学の文脈では「微分する」を意味します。使えるシチュエーションは広範で、ビジネスから学術まで、何かを他のものと比較して特徴を明らかにする際に使います。
It's difficult to distinguish between the characters I draw for my comic hobby.
私の趣味で描く漫画の登場人物を描き分けるのが難しいです。
It's challenging to depict the characters differently in my hobby of drawing comics.
趣味で漫画を描く中で、登場人物をそれぞれ違った風に描くのが大変です。
Distinguishは「区別する」を意味し、2つ以上のアイテムやアイディアを判別する場合に使います。たとえば似ているもの間の微妙な違いを説明するのに使います。「Distinguish」を使った文: He can distinguish between different types of wine.
一方、Depict differentlyは「異なる方法で描写する」を意味し、同じものやアイディアを異なる視点やスタイルで表現したいときに使います。「Depict differently」を使った文: The incident was depicted differently in the two newspapers.
回答
・drawing distinct
draw は英語で「描く」という意味になります。加えて、dinstinct は「明確な」や「区別できる」という意味になります。
例文
Drawing distinct characters can be quite challenging as a hobby.
(登場人物を描き分けるのが大変だ。)
He excels at drawing distinct expressions for each character.
(彼はキャラクターごとに違った表情を描き分けるのが上手い)
※この他にも distinguishing between characters in my drawings としても、同じ意味になります。