zakiyamaさん
2023/08/28 10:00
授乳クッション を英語で教えて!
なくてはならない育児グッズを聞かれたので、「授乳クッションは本当に便利だよ」と言いたいです。
回答
・Nursing Pillow
・Breastfeeding Pillow
・Nursing Cushion
The nursing pillow is really a game changer, I can't do without it.
「授乳クッションは本当に一変させてくれるよ、これなしではやっていけないんだ。」
ナーシングピローは、主に母親が赤ちゃんに授乳をする際のサポートとして使われる特殊な形状のクッションです。赤ちゃんの体重を支え、母親の腕や背中にかかる負担を軽減する役割があります。また、赤ちゃんを適切な高さに保ち、授乳中の姿勢を良くすることで乳房の圧迫を防ぎます。さらに、赤ちゃんが自由に動き回らないように安定させる機能もあります。授乳以外にも、赤ちゃんの寝かせ具や遊びのサポートとしても活用できます。
The breastfeeding pillow is really handy, you know.
「授乳クッションは本当に便利だよ。」
The nursing cushion is really handy, you know.
「授乳クッションは本当に便利だよ。」
Breastfeeding PillowとNursing Cushionの違いは主に語彙の選択によるもので、実際の使い方に大きな違いはありません。両方とも授乳中の母親が赤ちゃんを支えるのを助けるためのアイテムです。Breastfeeding Pillowは授乳に特化した表現で、より具体的なシチュエーションを想起させます。一方、Nursing Cushionは少し広範で、授乳に限らず、赤ちゃんとの抱擁や他の親子の時間にも使えるというニュアンスがあります。
回答
・nursing pillow
pillow は英語で「枕」を意味しますが、スラングとして「クッション」を意味することもあります。
従って、「授乳クッション」は nursing pillow と表現できます。
例文
This nursing pillow is really handy, you know.
(この授乳クッションは本当に便利ですよ。)
I need a new nursing pillow because the previous one which I used is so old.
(前に使っていた授乳クッションが古いので新しいものが必要です。)
※ Baby feeding pillow も授乳時に赤ちゃんをサポートするクッションを意味します。