daiki sudo

daiki sudoさん

2023/08/28 10:00

磁気不良 を英語で教えて!

店頭でのクレジットカードの決済がうまくできなかったので、「カードの磁気不良が原因かもしれません」と言いたいです。

0 532
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/23 00:00

回答

・Magnetic Defect
・Magnetic Failure
・Magnetic Flaw

The payment may not have gone through due to a magnetic defect on your card.
「支払いがうまくいかなかったのは、カードの磁気不良が原因かもしれません。」

「Magnetic Defect(磁気欠陥)」は、物質の磁性体に存在する磁気的な不均一性や異常を指す言葉です。主に物理学や材料科学の分野で使われます。たとえば、磁気データストレージ(ハードディスク等)の中には、微小な磁性体の粒子が配列してデータを記録しますが、その粒子の配列や磁性に欠陥があると、データの読み書きに影響を及ぼすことがあります。また、スピントロニクスという新たな電子デバイスの技術では、この磁気欠陥を制御することで、新たな機能を実現する研究が進められています。

The transaction might not have gone through due to a magnetic failure on your card.
「取引がうまくいかなかったのは、カードの磁気不良が原因かもしれません。」

The payment might not be going through due to a magnetic flaw in your card.
「決済がうまくいかないのは、カードの磁気不良が原因かもしれません。」

Magnetic FailureとMagnetic Flawは、それぞれ磁気デバイスやシステムの問題を指す技術的な用語です。Magnetic Failureは、磁気デバイスやシステムが全体として機能しなくなった状況を指す一方で、Magnetic Flawは、デバイスやシステムの一部に存在する小さな欠陥や不完全さを指します。したがって、ネイティブスピーカーは、デバイス全体の機能停止を報告する場合にMagnetic Failureを、個々の部分の問題を指摘する場合にMagnetic Flawを使い分けるでしょう。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/02 21:21

回答

・magnetic strip malfunction

malfunction とは「故障」という意味になります。

例文
It might be a magnetic strip malfunction.
(カードの磁気不良が原因かもしれません。)

I tried to make a payment at the store, but there was a magnetic strip malfunction on my credit card.
(店で支払いをしようとしましたが、私のクレジットカードに磁気ストライプの故障がありました。)

※これ以外の表現方法として、magnetic stripe issue も同様の意味として用いられるので併せて覚えておくと便利です。

役に立った
PV532
シェア
ポスト