Fukkyさん
2024/04/16 10:00
磁気不良で使えません を英語で教えて!
スーパーで、クレジットカード支払いのお客様に「こちらのカードは磁気不良で使えません」と言いたいです。
回答
・As magnetic stripe is not working, you can't use this card.
・You can't use this card because of magnetic failure.
As magnetic stripe is not working, you can't use this card.
磁気不良のため、このカードは使えません。
キャッシュカードやクレジットカードの磁気読み取り方式の読み取りする黒い帯部分を英語で「a magnetic stripe」と言います。
「磁気がうまく働いていないため⇒磁気不良のため」と言い換えられ、上記の例文になります。
You can't use this card because of magnetic failure.
磁気不良のため、このカードは使えません。
「magnetic failure」で「磁気不良」となります。「failure」は「失敗」という意味以外にも、「不良、故障」という意味も含みます。
because of Aで「Aのため、Aが原因で」という意味になりますので、上記の例文の形になります。