Ramu

Ramuさん

2023/08/28 10:00

情操教育 を英語で教えて!

子育てで大事にしていることは何かと聞かれたので、「情操教育をできるだけ取り入れています」と言いたいです。

0 193
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/23 00:00

回答

・Moral education
・Character education
・Emotional intelligence education

I try to incorporate as much moral education as possible in my parenting.
私の子育てでは、できるだけ多くの情操教育を取り入れています。

「Moral education」は「道徳教育」を指します。子どもたちに良い行いや、倫理的な判断、社会的な価値観を教える教育のことです。自分自身や他人を尊重する態度、公平、正義、信頼性などの倫理的な価値を理解し、それを日常生活に適用できるようにすることを目指しています。学校や家庭での教育の一環として行われ、特に子供の道徳的な成長と人格形成に重要な役割を果たします。使えるシチュエーションは、子どもたちの教育方法を考えたり、教育政策について議論したりする際などです。

We place a great emphasis on character education in our parenting.
「我々は子育てにおいて、情操教育を重視しています。」

I try to incorporate as much emotional intelligence education as possible in my parenting.
「私は育児にできるだけ多くの情緒知能教育を取り入れるようにしています。」

Character education(品性教育)は、個人の価値観や道徳性を育成する教育を指す。これは、誠実さ、公正さ、尊重などの特性の重要性を強調する。一方、Emotional intelligence education(感情知性教育)は、自分自身と他人の感情を理解し、適切に反応する能力を育成することを目指す。これは、感情の理解と管理、他人とのコミュニケーション、問題解決のスキルを強調する。日常生活では、子供が道徳的な決定を下すのを助けるために品性教育を参照するかもしれません。一方、子供が他人との関係をより効果的に管理するのを助けるために感情知性教育を参照するかもしれません。

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/09 12:03

回答

・Emotional education
・Moral education

1.Emotional education
「情操教育」「感情教育」
例文
We are incorporating emotional education as much as possible.
情操教育をできるだけ取り入れています。

2.Moral education
「道徳教育」倫理的な価値観や行動規範に焦点を当てた表現で、学校で良く使用されます。
例文
Schools often emphasize the importance of moral education to instill good values in students.
学校では生徒に良い価値観を植え付けるために、しばしば道徳教育の重要性を強調しています。

役に立った
PV193
シェア
ポスト