mioriさん
2023/08/28 10:00
床の間 を英語で教えて!
月に一度生花教室に通っているので、「生けたお花は毎回床の間に飾っています」と言いたいです。
0
90
回答
・alcove
・tokonoma
alcove
床の間
alcove は「床の間」「壁をへこませて作った小部屋」などの意味を表す名詞になります。
I always display the arranged flowers on the alcove.
(生けたお花は毎回床の間に飾っています。)
tokonoma
床の間
「床の間」は、日本の発祥の建築文化なので、英語でもそのまま tokonoma と表現されることもあります。
I really wanted to make a tokonoma for my grandmother, so I asked our architect to help me.
(どうしても祖母の為に、床の間を作りたかったので、建築士の方にお願いしました。)
役に立った0
PV90