Yoneda

Yonedaさん

Yonedaさん

ハンドメイド を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

手提げかばんを同僚に褒められたので、「これはハンドメイド作家さんのものだよ」と言いたいです。

Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/23 00:00

回答

・Handmade
・Handcrafted
・Artisanal

This bag is from a handmade craftsman.
「このバッグはハンドメイドの職人さんのものなんだよ。」

「Handmade」は「手作り」を意味し、工場などで機械によって大量生産されるのではなく、人の手によって一つ一つ丁寧に作られたものを指します。特にアート、工芸品、料理、衣類などに使われます。ユニークで個性的なもの、または伝統的な技法を用いたものを指すこともあります。大切な人へのプレゼントや自分へのご褒美、または日常生活で使うアイテムとしても好まれます。手作りならではの温かみや、作り手の思いが込められていると感じられるからです。

This bag is from a handcrafted artist.
「このバッグはハンドクラフトのアーティストの作品だよ。」

This bag is from an artisanal craftsman.
「このバッグは、職人の手作りなんだよ。」

Handcraftedは一般的に手作りを意味し、工場生産ではなく人の手によって作られたものを指します。一方、Artisanalは職人技を指し、伝統的な方法や高度な技術を用いて作られた製品を指すことが多いです。たとえば、家具や宝石などの高品質な製品はartisanalと表現されます。しかし、これらの言葉はマーケティング用語としても使われ、製品が一般的な大量生産品よりも優れていることを強調するために使用されます。

AYA

AYAさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/19 07:55

回答

・handmade

ハンドメイドは和製英語になり、英語でも同じように「handmade」と表すことができます。
単語を分解すると「手で作られた」という意味になるので想像しやすいですね。

例文:
A:I love your bag, it’s so cute.
あなたのカバン好き、とっても可愛い。
A:Where did you buy it?
どこで買ったの?
B:This is handmade artist’s one.
これはハンドメイド作家さんのものなの。
B:She sometimes does a pop-up store in Tokyo.
彼女はたまに東京でポップアップストアをやってるよ。

補足:
artist 作家
〇〇’s one 〇〇のもの
pop-up store ポップアップストア

是非、参考にしてみて下さい。

0 238
役に立った
PV238
シェア
ツイート