Pochi

Pochiさん

2023/08/28 10:00

参政権 を英語で教えて!

選挙について意見を求められたので、「参政権の中で最も大事な権利のうちの一つだと思います」と言いたいです。

0 234
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/23 00:00

回答

・Right to participate in politics
・Suffrage
・Right to run for office

I believe that the right to participate in politics is one of the most important rights within suffrage.
「私は参政権の中で最も重要な権利の一つが政治参加の権利だと思います。」

「政治参加の権利」は、一般的には選挙に参加したり、自身の意見を政治家や政策に反映する機会を持つ権利を指します。この権利は、民主主義社会における基本的な権利の一つであり、自由を守り、政府の透明性を保つための重要な手段です。使えるシチュエーションは、例えば、選挙権の拡大や投票への参加を促す運動、または政策決定のプロセスにおいて公民が意見を述べる機会を要求するなどの議論やディベートにおいて使うことができます。

I believe that suffrage is one of the most important rights within a democracy.
「私は参政権が民主主義の中で最も重要な権利の一つだと思います。」

I believe the right to run for office is one of the most important rights within our democratic system.
「私は、参政権の中で最も大事な権利の一つが立候補する権利だと考えています。」

「Suffrage」は選挙権を指し、特定の年齢や条件を満たす人々が投票できる権利を意味します。一方、「Right to run for office」は公職に立候補する権利を指します。これらは選挙に関連する権利ですが、使用する状況は異なります。例えば、政治的な議論で「全ての成人にはsuffrageが保証されるべきだ」と言うかもしれません。また、「彼には市長に立候補するright to run for officeがある」と言うかもしれません。

Yusuke

Yusukeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/27 20:50

回答

・suffrage

参政権はsuffrageという単語で表すことが出来ます。

例文
Ex) Women fought for suffrage and the right of vote in the early 20th century.
女性たちは20世紀初頭に、参政権と投票権を得るために闘いました。

Fought - fight の過去形
the right of vote - 投票権

「参政権の中で最も大事な権利のうちの一つだと思います」を英語に訳すと、
I believe it is one of the most important rights in the suffrage.
となります。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV234
シェア
ポスト